网上有关“着急文言文”话题很是火热,小编也是针对着急文言文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1. 形容人着急的文言文
心急火燎 心急如焚 六神无主 十万火急 坐立不安
急不可耐,忙忙,急如星火,急得团团转,
急燥。着急。焦急。急切。急不择言, 急扯白脸 ,急煎煎,急如风火,急如星火
心急火燎 心急如焚 六神无主 十万火急 坐立不安
急不可耐,忙忙,急如星火,急得团团转,
~燥。着~。焦~。~切。急不择言, 急扯白脸 ,急煎煎,急如风火,急如星火
坐立不安、心急火燎、心急如焚、如坐针毡、迫不及待、寝食不安
2. 着急 解释古文句子东西或者有相像的。事情或者有错误的。既然你很辛苦地来送还了我。 何必还要谢罪呢
原文
汉刘宽、温仁多恕。有失牛者。就宽车认之。宽下驾步归。有顷。失牛者得牛送还。谢曰。惭负长者。随所刑罪。宽曰。物有相类。事容脱误。幸劳见归。何为谢之。州里服其不校。典历三郡。吏民有过。但以蒲鞭示辱。
逯乡侯事有功善。推之自下。灾异或见。引躬自责。见父老慰以农田之言。少年勉以孝悌之训。夫人欲试宽、令恚。使婢奉肉羹。污其朝衣。宽曰。羹烂汝手乎。人感德兴。日有所化。余取其以耻德化人者。
白话解释
东汉朝时候有个刘宽。他的为人温和仁厚。又很宽恕。有个人遗失了一只牛。就把刘宽驾车的牛、认做了他的牛。刘宽就下了车。一步一步的走回到家里。过了一回儿。失牛的人、把自己的牛寻着了。就把刘宽的牛仍旧送回来、还给刘宽。并且谢着罪说道。我很惭愧。对不住你长者。随你办什么罪好了。刘宽说道。东西或者有相像的。事情或者有错误的。既然你很辛苦地来送还了我。何必还要谢罪呢。那地方上的人。很佩服刘宽的不计较。后来刘宽历任做了三郡的太守官。每逢下属们和百姓们有了过失。只用了蒲草做的鞭儿打他们。表示一种羞辱。
3. 含有“着急”意思的文言文的字急 读音:jí 例句: 1、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
——《三峡》 翻译: 有时候皇帝的命令着急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。 2、本是同根生,相煎何太急?——《七步诗》 翻译:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢? 忙 读音:máng 例句: 1、儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
——《村居》 翻译:村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。 切: 读音:qiē 例句: 1、诏书切峻,责臣逋慢 翻译:但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。
4. 含有“着急”意思的文言文的字急
读音:jí
例句:
1、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。——《三峡》
翻译:
有时候皇帝的命令着急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
2、本是同根生,相煎何太急?——《七步诗》
翻译:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
忙
读音:máng
例句:
1、儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。——《村居》
翻译:村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
切:
读音:qiē
例句:
1、诏书切峻,责臣逋慢
翻译:但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。
5. 急求,文言文各种句式判断方法文言文四种常见句式(判断句、省略句、倒装句、被动句)一、判断句古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,一般不用判断词“是”字.其基本形式是“……者,……也”,“……,……者”,“……,……也”.另一种是用“则”“皆”“乃”“为”“即”“非”等判断词表示肯定或否定判断.还有一种情况是不用判断词,要根据上下文判断.(1)“为”表肯定判断,可译为“是”例:中蛾冠儿多髯者为东坡 (2)“乃”表肯定判断,可译为“是”例:吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏(3)“即”表肯定判断,可译为“就是”例:吟鞭东指即天涯(4)“则”表肯定判断,可译为“是”例:此则岳阳楼之大观也 非天质之卑,则心不若余之专耳 则素湍绿潭,回清倒影(5)“是”做动词,表肯定判断 例:斯是陋室,惟吾德 闻今是何世,乃不知有汉-(6)“非”表否定判断,可译为“不是” 非天质之卑 兵革非不坚利也 (7)“……,……者也”牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.(8)“……者,……也”.陈胜者,阳城人也,字涉. 然而不胜者,是天时不如地利也(9)“……者,……”例:马之千里者,一食或尽粟一石(10)“……,……也”例:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 夫战,勇气也(11)“……也”例:此诚危急存亡之秋也二、省略句句子中省略某个词或某个成分的现象,在文言文中较为常见.主要有:(1)省略主语a承前省渔人甚异之……(渔人)便舍船,从口入 b 蒙后省 c对话省例《曹刿论战》(此)忠之属也.(《曹刿论战》)(此,代前文“小大之狱,虽不能察,必以情”)(2)省略谓语或省略动词择其善者而从之,(择)其不善者而改之.(《论语十则》)一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭.(《曹刿论战》)(3)省略宾语投(之)以骨.(《狼》)君与(之)俱来.(《隆中对》)(4)省略介词林尽(于)水源.(《桃花源记》)急湍甚(于)箭.(《与朱元思书》)(5)省略量词文言文中数词后常省略量词一(张)桌,一(把)椅,一(把)扇,一(块)抚尺而已孔子东游,见两(个)小儿斗 二(个)男新战死三、倒装句倒装句主要有四种:(1)主谓倒装.在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气.例:甚矣,汝之不惠.全句是“汝之不惠甚矣”.谓语前置,表强调的意味,可译为“你太不聪明了”. (2)宾语前置.否定句中代词充当宾语、疑问代词充当动词或介词的宾语以及用“之”字或“是”字作为提宾标志时,宾语通常都要前置.例:“何陋之有”即“有何陋”的倒装.可译为“有什么简陋呢”,“何”,疑问代词,“之”,助词,无实在意义,在这里是宾语前置的标志.(3)定语后置.古汉语中有时为了突出修饰语,将定语放在中心词之后.例1:遂率子孙荷担者三夫 “荷担者三夫”是“三夫荷担者”的倒装,定语“三夫”后置,以突出中心词“荷担者”,可译为“三个能挑担子的成年男子”.例2:予谓菊,花之隐逸者也.“花之隐逸者”是“隐逸之花”的倒装.可译为“具有隐逸气质的花” 例3:予谓菊,花之隐逸者也.“花之隐逸者”是“隐逸之花”的倒装.可译为“具有隐逸气质的花”例4:尝贻余核舟一 “核舟一”是“一核舟”的倒装,定语“一”后置,可译为“一个核舟”(4)介宾结构后置 A、用介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都后置,译成现代汉语时,除少数译作补语外,大都数都要移到动词前做状语.例:何有于我哉?全句为“于我有何”的倒装句,介宾结构“于我”后置.译为“在我身上有哪一样呢” “告之于帝”是“于帝告之”的倒装,介宾结构“于帝”后置,译为“向天帝报告了这件事” 躬耕于南阳,苟全性命于乱世 全句为“于南阳躬耕,于乱世苟全性命”的倒装,介宾结构“于南阳、于乱世”后置,可译为“亲自在南阳耕种,在乱世中苟且保全性命”B、介词“以”组成的介宾短语后置,在今译时,一般都前置做状语.例:屠惧,投以骨. 全句为“以骨投之”的倒装,介宾结构“以骨”后置.译为“把骨头扔给它”为坛而盟,祭以尉首 “祭以尉首”是“以尉首祭”的倒装,介宾结构“以尉首”后置,可译为“用将尉的头来祭祀” 醉能同其乐,醒能述以文者 “述以文”是“以文述”的倒装,介宾结构“以文”后置,可译为“用文字来记述” 愿陛下托臣以讨贼兴复之效 “托臣以讨贼兴复之效”是“以讨贼兴复之效托臣”的倒装,介宾结构“以讨贼兴复之效”后置.四、被动句主要有两种情况:一是用“于”“为”“为……所”“见”字表被动句.二是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意去推断.(1)没有标志词语,意念上的被动 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山 被……所感动(2)有标志词语a “为”表被动 国险而民附,贤能为之用 b “为……所……”舌一吐而二虫尽为所吞 “为所吞”即“被……吞掉”c “于”表被动 管夷吾举于士“举于……”即“在……被举荐”.5、固定格式.初中文言课文中固定结构有:“不亦……乎”“有……者”“得无……乎”“如……何”“奈……何”“然则……”等.(1)“不亦……乎”相当于“不是……吗” 学而时习之,。
6. 古文翻译~着急吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫困的生活,低贱的地位难以让人忍受,如果侥幸立功,就可以得到富贵功名。况且‘不入虎穴,焉得虎子’。”母亲悲伤无奈地认同了吕蒙。
鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”
英语翻译 我就急忙跑向学校, 走完几公里后,我们遇上了暴风雨. 英语翻译,
1. 笑林广记中文言文中酒翻译
中酒
原文
一师设教,徒问“大学之道,如何讲?”师佯醉曰:“汝偏拣醉时来问我。”归与妻言之。妻曰:“《大学》是书名,‘之道’是书中之道理。”师颔之。明日,谓其徒曰:“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义?”对以“《大学》之道”。师如妻言释之。弟子又问:“‘在明明德’如何讲?”师遽①捧额曰:“且住,我还中酒在此。”
注释
①遽(jù):急忙。
译文
有个先生执教,弟子问“《大学》之道”如何讲,先生假装醉酒说:“你偏找我醉酒的时候来问我。”先生回家后对妻子讲了白天弟子所求教的问题,妻子说:“《大学》是书名,‘之道’是书中道理。”先生点头称是。第二天先生对弟子说:“你们无知,昨天乘我醉酒时来问我,今天我酒醒了,偏又不来问,为什么?你昨天所问的是什么问题?”弟子回答说是“《大学》之道”。先生按照妻子的话讲解了什么是“《大学》之道”。弟子又问:“‘在明明德’,如何讲?”先生急忙捧住脑袋说:“暂且停止,我现在又醉了。”
2. 中酒这篇文言文里的老师给人留下了怎样的印象不学无术,装模作样。
中酒
原文
一师设教,徒问“大学之道,如何讲?”师佯醉曰:“汝偏拣醉时来问我。”归与妻言之。妻曰:“《大学》是书名,‘之道’是书中之道理。”师颔之。明日,谓其徒曰:“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义?”对以“《大学》之道”。师如妻言释之。弟子又问:“‘在明明德’如何讲?”师遽①捧额曰:“且住,我还中酒在此。”
注释
①遽(jù):急忙。
译文
有个先生执教,弟子问“《大学》之道”如何讲,先生假装醉酒说:“你偏找我醉酒的时候来问我。”先生回家后对妻子讲了白天弟子所求教的问题,妻子说:“《大学》是书名,‘之道’是书中道理。”先生点头称是。第二天先生对弟子说:“你们无知,昨天乘我醉酒时来问我,今天我酒醒了,偏又不来问,为什么?你昨天所问的是什么问题?”弟子回答说是“《大学》之道”。先生按照妻子的话讲解了什么是“《大学》之道”。弟子又问:“‘在明明德’,如何讲?”先生急忙捧住脑袋说:“暂且停止,我现在又醉了。”
3. 八上文言文原文及翻译桃花源记
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他对此感到非常诧异。继续往前走,想走到林子的尽头。
桃林的尽头正是溪水的发源地,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。渔人便下了他的船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。土地平坦宽广,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池沼,桑树竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)能听到鸡鸣狗叫的声音。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的世人完全一样。老人和孩子们各个都安闲快乐,显得心满意足。
(那里的人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和邻居们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感叹惊讶起来。其余的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡下,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。
南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往。但未能实现,不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。
对不起啊,我是天津的,教材和你不一样,这篇我学过,那两课你说一下题目可以吗?
4. 诗词古文中酒的别称酒的别称有:桂浆、杜康、欢伯、流霞、椒浆。
1、桂浆指酒浆,美酒。战国时期屈原写的《九歌东君》中:“操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。”
(译文:我抓起天弓阻止灾祸下降,拿过北斗斟满了桂花酒浆。)2、杜康杜康,华夏酿酒鼻祖,后借为酒之代称。
东汉曹操的《短歌行》中:“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。”
(译文:用什么来解决忧愁呢,只有这酒罢了。)3、欢伯 因为酒能消忧解愁,给人们带来欢乐,故借此意而取名“欢伯”。
西汉焦赣写的《焦氏易林》中:“酒为欢伯,除忧来乐。”(译文:酒能消忧解愁,给人们带来欢乐)4、流霞 对美酒的喻称。
唐代李商隐写的《花下醉》中:“寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。”(译文:寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。)
5、椒浆 用椒浸制而成的酒。古代多用以祭神。
唐代李嘉祐《夜闻江南人家赛神因题即事》中:“雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还。”(译文:大雨过后清新的微风在小岛上悠闲地吹过,大伙喝的醉醺醺地迎接神仙归来。)
扩展资料古代爱酒的诗人1、李白李白斗酒便有诗百篇,喝醉了就在长安街道上的酒肆中睡觉,君王看见以后唤他上船,李白不屑一顾,自称为“酒中仙”。在他的一生当中,后人眼里的李白,轻狂、天才、爱酒这三个标签缺一不可。
2、白居易作为李白的粉丝之一,白居易诗写得好,喝酒也没有落于下风。在他的家中有一个酒库,床头也时常摆放着酒坛,白天要喝,晚上要喝,一个人要喝,有朋友来更是要喝。
他在山间野地喝过酒,在寺庙道观也要喝,赏雪要喝,泛舟也要喝。3、杜甫杜甫比起白居易,和李白生活在同一时代的杜甫堪称李白的头号粉丝,正如后世所调侃的那样:李白爱写酒,杜甫爱写李白。
杜甫是个称职的粉丝,要学习偶像写诗,更要学习偶像喝酒。普普通通的喝酒自然不是偶像喝酒的精髓,所以白日放歌和纵酒再搭配不过。
4、苏轼苏轼作为一个晚辈酒喝的倒是温婉了些,但是他和酒的缘分可不浅,毕竟他自己也说过:“使我有名全是酒,从他作病且忘忧”。这话可不是随便说说,赏月的时候喝酒,于是就有了《水调歌头》,赤壁游玩的时候喝酒,就有了《赤壁赋》。
苏轼和前辈们相比大概比较注重养生,喝酒只求半酣,不必大醉,毕竟他要是真的发愁了,吃两块东坡肉更能解决问题。5、陶渊明陶渊明给人的印象就是一个在路边悠然采菊花的隐士形象。
一生不得志的陶渊明除了爱菊,剩下的便是爱酒了,即便在穷困潦倒需要靠友人救济的时候,朋友除了给他粮食,总要附带送上两坛酒,想来也是对他的性情十分了解了。和苏轼不同,陶渊明喝酒就是为了醉,大概只有醉了,才可以去桃花源里走一遭吧。
百度百科-《九歌东君》百度百科-《短歌行二首》百度百科-《焦氏易林》百度百科-《花下醉》百度百科-《夜闻江南人家赛神因题即事》。
5. 归庄(洞庭山看梅花记)文言文翻译原文 吴中梅花,玄墓、光复二山为最胜;入春则游人杂沓,舆马相望。
洞庭梅花不减二山,而僻远在太湖之中,游屐罕至,故余年来多舍玄墓、光复,而至洞庭。 庚子正月八日,自昆山发棹,明日渡湖,舍于山之阳路苏生家。
时梅花尚未放,余亦有笔墨之役,至元夕后始及游事。翻译:江苏吴中的梅花,要数玄墓、光复两座山最为出名,刚进入春天的时候游人便会纷纷而至,车马中的人都可以相互看到。
洞庭梅花不必这两座山差,而且又在偏远的洞庭湖之中,很少有 游人到达那里。所以啊我年来都会避开玄墓、光复这两个地方,专门到洞庭湖中观赏梅花。
庚子正月八日,乘船送昆山出发,第二天渡过洞庭湖,在山南路便的苏生家居住。这时梅花还没有开放,我也就做些画画写字之类的事,到了正月十五后才开始准备游玩的事。
原文:十七日,侯月鹭、翁于止各携酒至郑薇令之园。园中梅百余株,一望如雪,芳气在襟袖。
临池数株,绿萼玉叠,红白梅相间,古干繁花,交映清波。其一株横偃池中。
余酒酣,卧其上,顾水中花影人影,狂叫浮白。口占二绝句,大醉而归寓。
翻译:正月十七,侯月鹭、翁于止两人各代了就来到郑薇令的花园。花园中有梅花百余株,一眼看去如雪一般,芬芳的花香就飘荡在袖间。
临近池塘的地方也生长着几棵,绿色的花萼像玉一样层层相叠红白色的梅花镶嵌与期间。仓古枝干和繁盛的花朵,交相映照在池塘的清波之中。
其中一颗梅花横于水面之上。我酒喝正当尽兴,便躺在它的上面,看水中的额花影和人影。
灵感突然涌现,随口咏诵了两首绝句,大醉而归。原文:其明日,乃为长圻之游,盖长圻梅花,一山之胜也。
乘篮舆,一从者携襆被屐过平岭,取道周湾,一路看梅至杨湾,宿于周东藩家。 明日,东藩移樽并絜山中酒伴同至长圻。
先至梅花深处名李湾,又止湖滨名寿址者,怪石屴崱,与西山之石公相值。太湖之波,激荡其涯,远近诸峰,环拱湖外。
既登高丘,则山坞湖村二十余里,琼林银海,皆在目中。还,过能仁寺,寺中梅数百株,树尤古,多答藓斑剥。
晴日微风,飞花满怀。遂置酒其下,天曛酒阑,诸君各散去,余遂宿寺之翠岩房。
翻译:正月十八,才到长圻游玩,大概长圻的梅花,也就凭借着一座山还可以观赏。乘坐篮舆小轿,大家一起翻山通过平岭经过周湾,一路赏梅到杨湾,晚上在周东藩家住宿。
第二天,东藩和絜山中酒伴一同来到长圻,先去了梅花林深处的李湾,在湖边的有名的寿山前停止。怪石嶙峋,山势锋利,与西山的石公山要相对望。
太湖的水泊,拍打着寿山的悬崖,远近的山峰,外湖的外边环绕。然后登上高耸的山丘,则小山,船坞,湖水,村庄二十余里,放佛是玉雕的树林,白色的海洋,全部收入严重。
回来,路过能仁寺,寺中的的梅花有几百株,树的年龄格外古老,有很多苔藓生长在树上,看上去斑斑点点,晴天时候微风佛过,梅花便随风飘落满怀,这时候在树下饮酒作乐,天色变暗,酒席结束,大家各自散去,我便借宿在寺中的翠岩房。原文:自是日,令老僧为导,策杖寻花,高下深僻,无所不到。
某胜处,有所谓西方景览胜石、西湾骑龙庙者。每日任意所之,或一至,或再三,或携酒,或携菜及笔砚弈具,呼弈客登山椒对局.仍以其间。
闲行觅句,望见者以为仙人。足倦则归能仁寺。
山中友人,知余在寺,多携酒至,待于花下。往往对客吟诗挥翰,无日不醉。
余意须俟花残而去。翻译:第二天,让老的僧人作为向导,扶着手杖寻找梅花,高矮偏避,没有不到的地方,在景色美好的地方,有被称为西方景览胜石、西湾骑龙庙的地方。
每天都随意选择地方,有的时候知道一处,有的时候要到几处,有时带着酒,有时带着菜或者笔墨纸砚,棋具等。召唤登山的客人来对弈几局,就这样在其中游玩,偶尔做几句诗词,其他人都以为见到了仙人。
累了,则回到能仁寺。山中的朋友知道我在寺中居中,经常带着酒前来拜访,我便于梅花树下宽待他们。
常常和客人一起挥毫泼墨,没有那天不醉的。我的想法是像这样一直等待梅花残落方才离去。
原文:二十四日,路氏复以肩舆来迎,遂至山之阳。明日,策杖至法海寺。
归途闻曹坞梅花可观,雨甚,不能往,遥望而已。 又明日,往翁港看梅,复遇雨,手执盖而行。
翻译:正月二十四日,路苏生又称坐着轿子前来迎接我,所以我有趣了山的南面。第二天,持手杖到了法海寺,回来的时候听说曹坞梅花可以观赏,雨下的非常大,不能去。
只能在远处遥望了一下。又过了一天,前往翁港赏梅,又遇到了雨,这次手持着雨伞行走。
原文:二月朔,天初霁。薇令语余:“家园梅花尚未残,可往尽余兴。”
欣然诺之。薇令尚在书馆,余已先步至其园,登高阜而望,如雪者未改也。
徘徊池上,则白梅素质尚妍,玉叠红梅,朱颜未凋,绿萼光彩方盛,虢国淡扫,飞燕新妆,石家美人,玉声珊珊,未坠楼下,佳丽满前,顾而乐之。就偃树而卧,方口占诗句未成,而薇令自外至。
薇令读书学道,吾之畏友,顾取余狂兴高怀,出酒共酌。时夕阳在树,花容光洁,落英缤纷,锦茵可坐。
酒半,酌一卮环池行,遍酹梅根,且酹且祝。已复大醉,每种折一枝以归。
探梅之兴,以郑园始,以。
6. 文言文 翻译原文: 车生者,家不中资而耽饮,夜非浮三白不能寝也,以故床头樽常不空。
一夜睡醒,转侧间,似有人共卧者,意是覆裳堕耳。摸之则茸茸有物,似猫而巨,烛之狐也,酣醉而大卧。
视其瓶则空矣。因笑曰:“此我酒友也。”
不忍惊,覆衣加臂,与之共寝,留烛以观其变。半夜狐欠伸,生笑曰:“美哉睡乎!”启覆视之,儒冠之俊人也。
起拜榻前,谢不杀之恩。生曰:“我癖于曲蘖,而人以为痴;卿,我鲍叔也。
如不见疑,当为糟丘之良友。”曳登榻复寝。
且言:“卿可常临,无相猜。”狐诺之。
生既醒,则狐已去。乃治旨酒一盛专伺狐。
抵夕果至,促膝欢饮。狐量豪善谐,于是恨相得晚。
狐曰:“屡叨良酝,何以报德?”生曰:“斗酒之欢,何置齿颊!”狐曰:“虽然,君贫士,杖头钱大不易,当为君少谋酒资。”明夕来告曰:“去此东南七里道侧有遗金,可早取之。”
诘旦而往,果得二金,乃市佳肴,以佐夜饮。狐又告曰:“院后有窖藏宜发之。”
如其言,果得钱百余千,喜曰:“囊中已自有,莫漫愁沽矣。”狐曰:“不然。
辙中水胡可以久掬?合更谋之。”异日谓生曰:“市上荞价廉,此奇货可居。”
从之,收荞四十余石,人咸非笑之。未几大旱,禾豆尽枯,惟荞可种;售种息十倍,由此益富,治沃田二百亩。
但问狐,多种麦则麦收,多种黍则黍收,一切种植之早晚皆取决于狐。日稔密,呼生妻以嫂,视子犹子焉。
后生卒,狐遂不复来。有一个姓车的书生,家里不是很富裕,却特别爱喝,每天晚上睡觉之前要是不喝上三杯酒,简直就睡不着觉,所以每天床头的酒杯里总是多少有点酒。
有一天晚上睡到半夜,车生一翻身,感觉好像有人和自己一起睡在床上似的,还以为是自己盖在身上的衣服掉了。黑暗中伸手一摸,感觉到毛茸茸一团东西,像猫却比猫大。
点着了蜡烛一看,原来是一只狐狸,显然是喝多了,正蜷着身体睡觉。车生看了看床头的酒瓶,里面已经空了。
于是笑着自言自语道:“看来这是我的酒友啊。”不忍心叫醒狐狸,就给他盖好了被子,和他一起躺在床上,并且点着蜡烛好观察他的行动。
睡到半夜,那狐狸伸了个懒腰。车生笑着说:“你睡得挺香啊!”说完一掀狐狸盖的被子,见狐狸变成了一个英俊的书生的模样。
狐生惊醒,连忙拜倒在床前,感谢车生没趁自己酒醉时伤害自己。车生说:“我沉迷饮酒,别人却都不理解我。
只有你,是我的知音。你要是不见怪的话,我们今后就是酒中知己,你看怎么样?”狐生很高兴地答应了,而且车生告诉狐狸,你如果喜欢的话,可以经常来我这里吃酒聊天。
一夜无话,二人上床睡觉。 第二天早上醒来,车生发现狐生已经走了。
他就特意准备了一坛好酒,准备晚上狐生再来的时候一起畅饮。 到了晚上,那狐生果然来了,二人促膝欢饮。
狐生的酒量很大,又喜欢说些笑话,二人相见恨晚,甚是投机。狐生说:“我总来喝你的酒,我有点儿不好意思,拿什么来报答你呢?”车生说:“一点酒不算什么,还说什么报答不报答的。”
狐生说:“那可不行,你也不是有钱人家,钱来得也不容易,我看不如这样吧,我帮咱俩弄俩酒钱吧。” 又一天晚上,狐生又来到车生家里说:“你呀,从咱们家向东南方向走七里地,大路边上有别人丢的钱,你可以拿来咱俩人儿喝酒用。”
等天亮了,车生按照狐生指点的方向找去,果然在路边上捡到点儿银子,买了点儿酒菜,晚上二人又好好地喝了一顿。过了几天狐生又指点车生,说你们家院儿后面你不知道,有个地窖,你有空可以挖开看看。
车生一挖,果然又发现了不少钱。车生这会高兴了,对狐狸说:“这会行了,咱们有的是钱了,不用再担心没钱喝酒了。”
狐狸说:“这点钱虽然不少,可总有花完的一天,不是长久之计啊,还得做长远的打算。” 又有一天喝酒,狐生对车生说:“哥们你看啊,现在市面上的荞麦种子比较便宜,我看你可以屯一点,以后准能卖个好价钱。”
车生听了狐生的话,买了四十多石。认识车生的人都嘲笑车生,觉得他是失心疯了。
没想到没过多久,当地大旱,各种庄稼都枯死了,唯有荞麦这个东西不怕旱。于是车生卖了荞麦种子,挣了十倍的价钱。
从此车生就算小小的发达了,治了房子买了地。简单说吧,只要是种田之前问问狐生,听他的指示,种什么什么挣钱。
这日子一长,互相之间的关系就更好了,狐生管车生的媳妇叫嫂子,对待车生的儿子就像自己的儿子一样好。到后来,车生死了,那狐仙才不再来了不求得分,希望能帮助到你~。
7. 求文言文原文及翻译选自《郑板桥集》
三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹。此是何等雅趣,而安享之人不知也。懵懵
懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处。惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,
对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径之间,俗客不来,良朋辄至,亦适适然自惊为此日之难得也。凡吾画兰画竹画石,用以慰天下之劳人,非以供天下之安享人也。
译文:
三间茅屋,十里春风,从窗里遥望山上幽竹,因此这是何等优雅风趣的事啊,但是能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令人遗憾.而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐在何处.
只有那些劳苦之人,忽然有10几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有时微风细雨,滋润着篱笆和小路。没有那些俗气的客人,只有几位知己好友到访,于是内心无比欢喜,不禁惊叹这样的日子真是难得啊。
所以我画兰花竹子石头,是用来慰劳那些劳苦的人民,而不是供那些贪图享受的人享用。
陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得。尝著《五柳先生传》日:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自述如此,时人谓之实录。甚亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。。每一醉,则大适 融然 。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套。则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!”(节选自《晋书》)
译文:
陶潜,字元亮,年轻得时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《五柳先生传》说:“看我所住得环境,不能挡风遮阳。穿着简陋,经常没有吃喝,又怎么样呢。”他自己这么说,当时的人也这样说。当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞。。每当喝醉的时候,就舒舒服服的睡觉 。从没有高兴或生气的样子,只是见酒就喝,如果没酒,也可以不停的吟诵。他不懂音乐,却有一张素琴,弦也不调音,每当朋友门来喝酒。就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣,就不用在意音准不准啊!”
8. 文言文翻译[原文] 天宝山有三道人,采药,忽得瘗钱①,而日已晚。
三人者议:先取一二千,沽酒市脯②,待旦而发。遂令一道人往,二人潜谋:俟沽酒归,杀之,庶只作两分。
沽酒者又有心置毒酒食中,诛二道人而独得之。既携酒食示二人次③,二人者忽举斧杀之,投于绝涧。
二人喜而酌酒以食,遂中毒药而俱死。 注①瘗(yì)钱:殉葬的钱。
瘗,埋葬。②脯:肉干。
③次:时。 [译文] 天宝山有三位道人,在山中采药,忽然发现随葬而埋的钱,想通通挖出来,可是天色已晚。
三个人商议:先拿出一二千钱,买酒肉吃,等到第二天早晨再开掘。于是就让一位道人前去买吃的,剩下的两个道人暗地里商量:等那位道人买酒回来后杀了他,希望只作两份分。
买酒的道人也想在酒食中下毒,害死两个道人就可以独吞了。当那位道人带来酒食袱骸递缴郛剂店烯锭楼给两个道人看时,那两个道人忽然举起斧子杀了他,并把尸体投入深涧中。
两个道人十分高兴,又吃又喝,于是都中毒死掉了。
9. 急需15篇初中课外文言文译文及原文(1)《言语》第101则:桓玄义兴还后,见司马太傅。太傅已醉,坐上多客,问人云:“桓温来欲做贼,如何?”桓玄伏不得起。谢景重时为长史,举板答曰:“故宣武公黜昏暗,登圣明,功超伊、霍,纷纭之议,裁之圣鉴。”太傅曰:“我知,我知。”即举酒云:“桓义兴,劝卿酒!”桓出谢过。
2)《容止》第32则:“或以方谢仁祖不乃重者,桓大司马曰:‘诸君莫轻道仁祖,企脚北窗下弹琵琶,故自有天际真人想。’”
(3)《雅量 》第23则:“庾太尉与苏峻战,败,率左右十余人乘小船西奔,乱兵相剥掠,射,误中舵公,应弦而倒,举船上咸失色分散。亮不动容,徐曰:‘此手哪可使著贼!’众乃安。”
(4)《轻诋》第7则:“褚太尉初渡江,尝入东,至金昌亭,吴中豪右燕集亭中。褚公虽素有重名,于时造次不相识别,敕左右多与茗汁,少著粽,汁尽辄益,使终不得食。褚公饮讫,徐举手共语云:‘褚季野。’于是四座惊散,无不狼狈。”
(5)《文学》第62则:“孚雅善理义,乃与仲堪道《齐物》,殷难之。羊云:‘君四番后当得见同。’殷笑曰:‘乃可得尽,何必相同?’”
I hurried to school as soon as I got off the bus.
we were caught in a storm after walking a few kilometers.
关于“着急文言文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[白衣酒客]投稿,不代表敏斯特立场,如若转载,请注明出处:https://m.mster.com.cn/kepu/202510-187.html
评论列表(3条)
我是敏斯特的签约作者“白衣酒客”
本文概览:网上有关“着急文言文”话题很是火热,小编也是针对着急文言文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1. 形容人着急的文言文...
文章不错《着急文言文》内容很有帮助